Tuesday 19 July 2011

Ahura Mazda



Persépolis

Como alguns sabem, meus ancestrais vêm da Antiga Pérsia - mais conhecido nos dias de hoje como Irã. Basicamente, este país começou na cidade de Persépolis, que é considerado como o berço da civilização, foi construído durante três reinados: Darius I em 518 a.C., Xerxes e Artaxerxes I em 460 a.C., ou seja, por volta de 2600 anos atrás. Grande parte de Persepolis foi destruído a fogos pelo Alexandre - O Grande, e dizem que o motivo foi por causa de uma princesa persa...


English version
As some people knows, my ancestors comes from Old Persia - nowadays known as Iran. Basically, this country started in the City of Persepolis, which is considered where the civilization began, it was built during the reigns of three kings: Darius I in 518 BC, Xerxes and Artaxerxes I, 460 BC, so almost 2600 years ago. Big part of Persepolis was destroyed, and mostly because Alexander - The Great, ordered to burn most of it, and I have heard that the reason was because of an persian princess...

Véu, um dos costumes do país, até mesmo estrangeiro são obrigados a usar.

Scarf, one of the country's costums, even foreign woman have to wear them.

Bom aqui, é eu dançando com uma faca - velha tradição. Era aniversário do meu pai e na hora dele cortar o bolo, as mulheres tem que dançar com a faca pra ele, passando de uma para outra, até que entreguem a ele para cortar o bolo...

Well here, is me dancing with a knife - old tradition. It was my dad's birthday and when he is meant to cut the cake, the ladies have to dance with the knife for him, and they will go on untill a lady gives the knife for him to cut the cake....

O general do exército sentado no meio é o meu bisavô, e o moço no lado direito da foto é o meu avô. A menina ao lado do General é uma das mulheres dele, ele era típico homem muçulmano, teve 5 mulheres oficiais e 12 não oficiais e até hoje não sabem quantos filhos ele teve. Ele foi um grande homem e faz parte da história do Irã.


The army general sitting in the middle is my great grandfather, and the boy in the right corner is my granpa. The young girl next to the General is one of his wifes, he was a typical muslim man, he had 5 official wives and 12 non official and untill today they don't know how many children he had. He was a great man and is part of the history of Iran.

CASPER!
Algo novo que eu aprendi hahaha
:)
Something new I learnt lol

Como vocês podem ver, este país têm muita riqueza em culturas, tradições e história - isso é Fato! Fico feliz que eu possa ter aprendido sobre meu outro lado iraniano, foi concerteza uma viagem que me mostrou sobre amor de família e o valor que as palavras do Alcorão têm na vida deles.

As you can see, this country is rich in cultures, traditions and history. I am glad that I could learn about my iranian side, it was absolutely a trip that showed me about family love and the value that the Coran has in their lives.


"...Hafez sabe: O sol permanecerá como seu melhor homem e irá assobiar quando você tiver encontrado a coragem de casar-se com o perdão. Quando você tiver encontrado a coragem de casar-se com o Amor..." (Trecho de poemas do Hafez)

"...Hafiz knows: The sun will stand as your best man and whistle when you have found the courage to marry forgiveness, when you have found the courage to marry Love..." (Stretch of a poem from Hafiz)

No comments:

Post a Comment